Wydawnictwo Kadokawa podało do wiadomości, iż light novel autorstwa duetu Yui oraz Satsuki Shiina, pt. Mushikaburi‑hime dostanie serię telewizyjną.
Tarou Iwasaki (Yakushiji Ryuko no Kaiki Jikenbo) zajmie się reżyserią, Mitsutaka Hirota (Kanojo, Okarishimasu) odpowie za scenariusz, a Mizuka Takahashi zaprojektuje postaci. Seria powstaje w studiu Madhouse.
Główną bohaterką serii jest kochająca książki Lady Elianna (w tej roli Reina Ueda). Kiedy nakrywa swojego narzeczonego księcia Christophera (głosu użycza Ryohei Kimura) na kontakcie z jedną ze szlachcianek uznaje, iż plotki które wcześniej słyszała muszą być prawdą i książę kocha inną. A to niechybnie oznacza anulowanie ich zaręczyn. Nie dostrzega jednak tego, iż jest to jedynie czubek góry lodowej intryg, jakie się wokół nie dzieją.
źródło: tanuki.pl
Typ postaci w anime i mandze, która jest niezdarna lub często wpada w kłopoty, ale…
Japońskie słowo oznaczające "żołnierz" lub "wojskowy". W anime o tematyce militarnej, postacie często są określane…
Wyrażenie oznaczające "niesamowity" lub "wspaniały". W anime, postacie często używają tego słowa, aby wyrazić podziw…
Japońskie słowo oznaczające "dziękuję". W anime i mandze, postacie używają tego zwrotu do wyrażania wdzięczności…
Słowo oznaczające "przepraszam" w japońskim. Jest często używane w anime, gdy postacie wyrażają skruchę lub…
Zwrot używany przed jedzeniem, oznaczający "dziękuję za posiłek" lub "zaczynam jeść". W anime, postacie często…
View Comments